Световни новини без цензура!
Пълната изпълнителна заповед на Доналд Тръмп, която обявява допълнителна 25% тарифа за Индия над руския петрол - „Необходимо е и ...“
Снимка: livemint.com
Mint News | 2025-08-06 | 17:50:14

Пълната изпълнителна заповед на Доналд Тръмп, която обявява допълнителна 25% тарифа за Индия над руския петрол - „Необходимо е и ...“

Американският президент Доналд Тръмп в сряда наложи 25% спомагателна цена за вноса на индийски, като увеличи общата цена до 50 на 100. В изпълнителна заповед Тръмп съобщи, че постанова новата цена за продължителната покупка на нефт в Индия от Русия.

Заповедта на Тръмп идва дни, откакто той заплашва Индия с „ наказване “, в случай че продължи да внася нефт от Русия, който е във война с Украйна - спор, който президентът на Съединени американски щати неведнъж е помолил съветския президент Владимир да постави, да завърши. Значение, че и Индия, и Русия може да имат време да договарят с администрацията по отношение на налозите върху вноса.

Прочетете цялостното изказване на Доналд Тръмп тук:

от Органа, възложен на мен като президент от Конституцията и законите на Американските американски щати, в това число Международния Закон за икономическите сили за незабавни случаи (50 U.S.C. Сер.), Раздел 604 от Закона за търговията от 1974 година, променен (19 U.S.C. 2483) и раздел 301 от дял 3, Кодекс на Съединените щати, аз дефинирам и поръчвам:

Раздел 1. Executive Order 14066 of March 8, 2022 (Prohibiting Certain Imports and New Investments With Respect to Continued Russian Federation Efforts To Undermine the Sovereignty and Territorial Integrity of Ukraine), expanded the scope of the national emergency declared in Executive Order 14024 of April 15, 2021 (Blocking Property With Respect To Specified Harmful Foreign Activities of the Government of the Russian Federation), to include the actions taken against Украйна от държавното управление на Руската федерация. за справяне с тази необикновена и невероятна опасност за националната сигурност и външната политика на Съединените щати, изпълнителна заповед 14066 не разрешава, наред с други неща, вноса в Съединените щати на избрани артикули от произхода на Руската федерация, в това число недопечен нефт; петрол; и петролни горива, масла и артикули на тяхната филтрация.

Получих спомагателна информация от разнообразни висши чиновници, наред с други неща, дейностите на държавното управление на Руската федерация във връзка с обстановката в Украйна. След като разгледах тази спомагателна информация, наред с други неща, откривам, че националната незабавна обстановка, разказана в изпълнителната заповед 14066, продължава и че дейностите и политиките на държавното управление на Руската федерация не престават да съставляват необикновена и изключителна опасност за националната сигурност и външната политика на Съединените щати.

, което е директно или индиректно вносно масло от Руската федерация. Според моето решение налагането на цени, както е разказано по -долу, в допълнение към поддържането на другите ограничения, подхванати за справяне с националната незабавна обстановка, разказана в изпълнителната заповед 14066, ще се оправи по -ефективно с националната незабавна обстановка, разказана в изпълнителната заповед 14066.

сек. 2. Налагане на цени. (a) I find that the Government of India is currently directly or indirectly importing Russian Federation oil.

(b) Accordingly, and as consistent with applicable law, articles of India imported into the customs territory of the United States shall be subject to an additional ad valorem rate of duty of 25 percent. Subject to section 3 of this order, this rate of duty shall be effective with respect to goods entered for consumption, or withdrawn from warehouse for consumption, on or after 12:01 a.m. eastern daylight time 21 days after the date of this order , except for goods that (1) were loaded onto a vessel at the port of loading and in transit on the final mode of transit prior to entry into the United States before 12:01 a.m. eastern daylight time 21 days after the date of this order; и (2) са въведени за ползване или изтеглени от склад за консумация, преди 12:01 ч. Източно на ден време на 17 септември 2025 година

сек. 3. Обхват на отговорностите и подреждането. (а) Митото за ad valorem, наложено в раздел 2 от актуалната заповед, е в допълнение към други отговорности, такси, налози, екстра и такси, използвани за този импорт , в случай че не се ползват на съществуващите или бъдещите дейности според раздел 232 от Закона за разширение на търговията от 1962 година, в който случай ad valorem задължението, наложено в тази заповед, не се ползва. Не се прилагайте за публикации, които се изключват от 50 U.S.C. 1702 (б).

също прочетете | US imposes additional 25% tariff on India over Russian oil imports

(c) The ad valorem duty imposed in section 2 of this order shall not apply to articles that are set forth in Annex II to Executive Order 14257 of April 2, 2025 (Regulating Imports With a Reciprocal Tariff To Rectify Trade Practices That Contribute to Large and Persistent Annual United States Goods Trade Deficits), as amended.

(d) The ad valorem duty imposed in Executive Order 14257 of April 2, 2025, as amended, shall apply in addition to the ad valorem duty imposed in section 2 of this order, when applicable pursuant to the terms of Executive Order 14257.

(e) Except for those articles that are eligible for admission under “domestic status ” as defined in 19 CFR 146.43, членове, които са предмет на мито, наложено в раздел 2 от актуалната заповед и са признати в външна търговия на зона на или след 12:01 ч. Източна дневна светлина 21 дни след датата на актуалната заповед би трябвало да бъде признат като „ фаворизиран непознат статус “, както е дефинирано в 19 CFR 146.41.

сек. 4. Орган за трансформация. (a) За да се подсигурява, че незабавната обстановка, разказана в раздел 1 от актуалната заповед, е прегледана, мога да трансформира тази заповед, в това число в светлината на спомагателна информация, рекомендации от висши чиновници или изменени условия.

(б) Ако непозната страна се отмъсти на Съединени американски щати в отговор на това деяние, мога да видоизменям тази заповед, с цел да подсигурява успеваемостта на действията). Ако държавното управление на Руската федерация или задгранична страна се повлияе от тази заповед обилни стъпки за справяне с националната незабавна обстановка, разказана в раздел 1 от актуалната заповед и в сходство с Съединените щати по отношение на националната сигурност, външната политика и икономическите въпроси, мога в допълнение да трансформира тази заповед.

сек. 5. Мониторинг и рекомендации. а) Търговският секретар, в съгласуваност с държавния секретар, секретарят на Министерството на финансите и всеки различен върховен чиновник, който секретарят на Търговската смята за уместно, дефинира дали някоя друга страна е директно или индиректно да внася нефт на Руската федерация. If the Secretary of Commerce finds that a country is directly or indirectly importing Russian Federation oil, the Secretary of State, in consultation with the Secretary of the Treasury, the Secretary of Commerce, the Secretary of Homeland Security, the United States Trade Representative, the Assistant to the President for National Security Affairs, the Assistant to the President for Economic Policy, and the Assistant to the President and Senior Counselor for Trade and Manufacturing, shall recommend whether and to what Степента би трябвало да подхваща дейности във връзка с тази страна, в това число дали би трябвало да натрапвам спомагателна степен на мито на ad valorem от 25 % върху вноса на членове на тази страна.

(б) Държавният секретар ще следи и постоянно се съветва с всеки върховен чиновник на държавния секретар на държавния секретар, подобаващ за незабавния в раздел 1 от тази заповед. of Commerce, the Secretary of Homeland Security, the United States Trade Representative, the Assistant to the President for National Security Affairs, the Assistant to the President for Economic Policy, and the Assistant to the President and Senior Counselor for Trade and Manufacturing, shall recommend to me additional action, if necessary, if the actions in this order are not effective in resolving the emergency described in section 1 of this order or should the Government of the Russian Federation or another foreign country retaliate against the United States in response to the actions taken В тази заповед или всяка последваща заповед, издадена за справяне с спешната обстановка, разказана в раздел 1 от актуалната заповед.

сек. 6. Делегация. (a) The Secretary of State, in consultation with the Secretary of the Treasury, the Secretary of Commerce, the Secretary of Homeland Security, the United States Trade Representative, the Assistant to the President for National Security Affairs, the Assistant to the President for Economic Policy, and the Assistant to the President and Senior Counselor for Trade and Manufacturing, is hereby authorized to take such actions, including adopting rules and regulations, and to employ all powers granted to the President by IEEPA as may е належащо за осъществяване на тази поръчка. Държавният секретар може, в сходство с използваното законодателство, пренасочва някоя от тези функционалности в държавния департамент. Всеки изпълнителен отдел и организация подхваща всички подобаващи ограничения в границите на своите пълномощия да извърши тази заповед.

(б) Секретарят по вътрешната сигурност, след консултация с Международната комисия за търговия на Съединени американски щати, дефинира дали изменението на хармонизирания тарифен график на Съединените щати е належащо, с цел да се изпълнят тази заповед и могат да създадат такива модификации посредством уведомление във федералния указател. RBI GUV опровергава „ мъртвата стопанска система “ на Тръмп: „ Ние способстваме повече “

(в) Митническата и граничната отбрана на Съединени американски щати може да предприеме всяка нужна или подобаваща мярка за администриране на мито, наложено с актуалната заповед, или всевъзможни дейности, подхванати според актуалната заповед.

сек. 7. Определения. For the purposes of this order:

(a) The term “Russian Federation oil ” means crude oil or petroleum products extracted, refined, or exported from the Russian Federation, regardless of the nationality of the entity involved in the production or sale of such crude oil or petroleum products.

(b) The term “indirectly importing ” includes purchasing Russian Federation oil through intermediaries or third Страните, в които произходът на петрола може рационално да бъде проследен до Русия, както се дефинира от Търговския секретар след консултация с държавния секретар и секретаря на Министерството на финансите.

Sec. 8. Разделителност. Ако някаква наредба на актуалната заповед или използването на която и да е наредба на актуалната заповед към всяко лице или събитие се смята за невалидна, останалата част от актуалната заповед и използването на неговите разпореждания към други лица или условия не се засягат.

също прочетете | Тръмп наподобява да ускори цените на полупроводници. Може ли да навреди на индийския авто пакет?

sec. 9. Общи разпореждания. а) Нищо в този ред не се пояснява да нарушава или по различен метод да повлияе:

(i) Органът, възложен от закона на изпълнителен шеф

отдел или организация, или началник на него; или

(ii) Функциите на шефа на Службата за ръководство и бюджет, свързани с бюджетни, административни или законодателни оферти. Капитал на всяка страна против Съединените щати, неговите отдели, организации или субекти, неговите чиновници, чиновници или сътрудници или друго лице.

(г) Разходите за издание на актуалната заповед се поемат от Държавния департамент.

Останете обновени с най -новите трендове, Индия, World и United News.

Business NewsNewsDonald Trump's full Executive Order announcing additional 25% tariff on India over Russian oil — ‘It's necessary and...’Story Url has been added to your clipboard

Download App

Download the Mint app and read premium stories

Trending Stories

RBI Monetary Policy Meeting Delhi Wednesday Season 2 Earthquake today IEX share price M&B Engineering IPO Delhi Weather School Holiday Livemint Hindi Bank Holidays in Gujarat Bank Holidays in Delhi Bank Holidays през септември калкулатор за налог върху приходите 2025 банкови празници в Джаму и Кашмир Златна ставка в Бангалор Златна ставка в Ченай Златна ставка в Хайдерабад Златен курс в Мумбай Бизнес радио - Fab Play Credit Cord Score Gold Stare India Best Rated Monitors Amazon Great Festiva

Популярни акции

JSW инфраструктура Pricer R Kabel Share PriceConcord Биотехнологичен акции PRICEIDBI BANK PRIC PRIC

Източник: livemint.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!